Monday, July 8, 2019

YIZKOR list from 1954: FARBER

Hebrew:
'פרבר, משה, פיגה, לייזר ומשפ

English transcription

FARBER Moshe, Feige, Leizer and family

Likely versions of the names back in Lubaczow:

FARBER Moses / Mojzesz / Mosche
FARBER Feige / Feiga
FARBER Leiser / Leizer

This is one of the families on the Yizkor list I have problems finding additional information about. Were they relatives of families from Lubaczow?

YIZKOR list from 1954: EISENSTEIN

Hebrew:
 'אייזנשטיין, ליפא, אידל, בילה ומשפ

English transcription:
EISENSTEIN Lipe, Eidel, Beile and family

Possible spellings of names back in Lubaczow:
EISENSTEIN Lipe
EISENSTEIN Eidel / Eidla
EISENSTEIN Beila / Beile

We have not found that relatives have not submitted Pages of Testimony for these three, only M.Lerer, the community member who left Lubaczow in the second half of the 1930's.
Lipe Leser EISENSTEIN had been trading in iron, according to the business registry from 1929.  Side note:"Eisen" in German is "iron" in English.


YIZKOR list from 1954: EISEN

Hebrew:
'אייזן, שמואל, אטל, יוסף-צבי ומשפ

English transcription:

EISEN Shmuel, Etel, Josef-Zvi and family

Likely versions of spelling of these names back in Lubaczow:

EISEN Szmul / Schmul /Samuel
EISEN Etel / Ettel
EISEN Josef- Zvi / Jozef- Hersch / Jozef -Hirsch / Jozef- Hirsz

Pages of Testimony  submitted by Uri Roth:
Samuel EISEN , born 1894 in Rawa Ruska, paint merchant, married to Etel nee ROTH.
Etel EISEN nee ROTH, born 1895 in Lubaczow. Samuel and Etel were the parents of Josef-Zvi, born around 1939.
Uri Roth was the brother of Etel EISEN nee ROTH.

Thursday, July 4, 2019

YIZKOR list from 1954: Another DRUCKER family

Hebrew:
'דרוקר, גרשון, מרדכי, לייבוש, פייוול, משה, פייגה, בנציון, יצחק ומשפ

English transcription:

DRUCKER / DRUKER Gershon, Mordechai, Leibush, Feivel, Moshe, Feige, Benzion, Yitzchak and family

Likely versions used back in Lubaczow:

DRUCKER / DRUKER Gerszon / Gerschon 
DRUCKER Mordche / Mordko   
DRUCKER  Leib /Leibisz / Leibisch
DRUCKER  Feiwel / Feiwisch / Fejbel
DRUCKER Moses / Mosche / Mojzesz
DRUCKER Feiga / Fajga
DRUCKER Benzion
DRUCKER Isak / Isaak



No Page of Testimony for Gerszon DRUCKER / DRUKER, but could this be his grave?
Did he die in 1931?
https://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.com/2015/03/row-4-grave-4-group-six-gershon.html

This is the grave of Gerszon's wife Margule Margula DRUKER who died in 1915.
https://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.com/2015/03/row-5-grave-19-margule-druker-nee.html

Page of Testimony submitted by a niece, in Hebrew, for Mordechai DRUCKER, son of Arie (Leib??) and Gitel DRUCKER, married to Chaja Riva DRUCKER, two children.

Page of Testimony submitted by M. Lerer, a community member, for the baker Fejbel DRUKER, a widower, around 70 years old ( born around 1870?).

Page of Testimony submitted by David DRUCKER for his father Mosze DRUCKER, born 1888, son of Shraga ( Fejbel?)  and Chaja DRUCKER, a baker by profession, married to Zipora ( Feiga?)  nee FINK, lived in Przemysl.

Page of Testimony submitted by David DRUCKER for his mother Feiga Zipora DRUCKER , born 1890.

David DRUCKER also submitted Pages of Testimony for his siblings:
        Ida Ita DRUCKER born 1912 in Cieszanow
        Syma DRUCKER born 1915 in Lubaczow
        Chaja DRUCKER born 1918 in Przemysl
        Efraim DRUCKER born 1922 in Przemysl, a baker

Page of Testimony submitted by David DRUCKER for his uncle Benzion DRUCKER, born 1892, a baker in Lubaczow, married  with four children.


Page of Testimony submitted by David DRUCKER for his uncle Izak DRUCKER, born 1905, a baker, married to Miriam, two children.

This looks like a couple named Arie ( Leib?) and Gitel DRUCKER / DRUKER had the following sons:

Gerszon DRUCKER 
Mordechai  ( Markus?) DRUCKER
Fejbel DRUCKER 

YIZKOR list from 1954: One DRUCKER family


Hebrew:
דרוקר, יוסף, בריינדלה,בלומה, חיה, רחל ומש

English transcription:

DRUCKER / DRUKER Josef, Breindla, Bluma, Chaya, Rachel and family


Likely versions used back in Lubaczow:


DRUCKER / DRUKER Jozef / Josef
DRUCKER / DRUKER Breindla / Breindel / Brandla
DRUCKER / DRUKER Bluma / Blima
DRUCKER / DRUKER  Chaja
DRUCKER / DRUKER  Rachel


According to the Lubaczow Death Registry Jozef DRUCKER, born ca 1879, died in Lubaczow in 1936. He was married to Breindla Brandla nee KUPFERSCHMIED. His grave has not been located.

Pages of Testimony were submitted by community member M. Lerer for  Breindel, Bluma, Chaja and Rachel, but no relatives have submitted Pages.
What happened to these four women?

YIZKOR list from 1954: DRUCK


Hebrew:
'דרוק, דוד, דבורה ומשפ

English transcription:

DRUCK,  David , Dvorah and family


Likely versions used back in Lubaczow:

DRUCK , Dawid
DRUCK, Dwojra

Community member M. Lerer wrote Pages of Testimony for Dawid  and Dwojra Druck, but I could not find any Pages submitted by family members.  What happened to this couple and their children?

Dawid DRUCK had a business for leather and/or furs in Lubaczow.

Dawid DRUCK was born in 1889, married to Dwojra nee LEHRER and they had at least four sons and one daughter born between 1917 - 1934.

YIZKOR from 1954: DORNER

Hebrew


'דורנר, צבי, קיילה, נתן ומשפ


English transcription:

DORNER Zvi , Keila , Nathan and family

Likely versions used back in Lubaczow:

DORNER, Zwi / Hersch / Hersz
DORNER Kejla / Kajla
DORNER Natan / Nathan



In the following blogpost you will discover that Kejla DORNER  died in 1939 and has a gravestone in Lubaczow. There is also additional information about this family.

https://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.com/2015/03/row-11grave-1-keila-dorner-nee-adler.html

Zvi  Hersch and Kejla DORNER's daughter Anna married FROSTIG submitted Pages of Testimony for her brother Natan DORNER, born 1910, a coal merchant , married , and for her brother Moshe DORNER, born 1927, in addition to Pages for other relatives, but Anna Frostig did not submit Pages for her parents.  

From the Lubaczow Death Registry we learn that several of the  children  of Hersch and Kejla DORNER died young:
Jacob DORNER ( ca 1907 - 1915)
Chaja Ita DORNER ( ca 1919 - 1915)
Benjamen DORNER ( 1917-1917)
Selig DORNER (1923-1923)

YIZKOR list from 1954 :DOMINITZ

Hebrew:
'דומיניץ שמואל, רייזל, חיים,משה, פרדל ומשפ

English transcription: 

DOMINITZ Shmuel , Reizel, Chaim, Moshe,  Fredel and family

Likely versions used back in Lubaczow:

DOMINITZ Samuel
DOMINITZ Reisla / Reizla
DOMINITZ Chaim
DOMINITZ Moshe
DOMINITZ Fredel / Frieda


Based on Pages of Testimony submitted by relatives, Samuel DOMINITZ was born in Radymno in 1874. 
He married Reizla Reisla nee SILBERSTEIN, born 1880 in Lubaczow. 
They had the following three children who were married before the Holocaust:

Chaim Jakob DOMINITZ born 1899, married with three children.

Fredel  Frieda  TEICHER / TAJCHER nee DOMINITZ born 1903, married with at least two children .

Moshe Moses DOMINITZ born 1910, married , with at least one child born before the Holocaust.

YIZKOR list from 1954: DICKER

Hebrew:


'דיקר, מאיר הלוי,פרל, מרים, משה, אליעזר,ישראל ומשפ

English transcription:

DICKER Meir Halevi, Perl, Miriam, Moshe, Eliezer, Israel and family

Likely versions used back in Lubaczow:

DICKER Meier / Majer
DICKER Perl  / Perla
DICKER  Mirjam
DICKER  Moses / Mosche / Mojzesz
DICKER Leizer
DICKER Israel / Izrael

I have not found Pages of Testimony for these family members, except for - perhaps  - Moses DICKER.

A person named Abysch (Aba/ Abusz) DICKER was born in 1885 in Narol, the son of Moses DICKER and Chaja nee SILBERMAN. Abysch married Rifka Rachel nee BACH and they had at least three children - Cywie DICKER, Aron DICKER and Matel Breindel DICKER. Abysch DICKER died in Lubaczow in 1934. A cousin of the children, submitted Pages for Cywie, Aron and their mother Rachel DICKER, using the spelling DYKER. What happened to Matel Breindel DICKER?

The ( same?)  Moses DICKER (in a second ,marriage? Or is this another Moses DICKER?) was married to Reisla Malka nee BULZ and they had at least two children: Jakob DICKER born 1910 and Frimet DICKER married ENTENBERG born 1913.


Any additional info about this family is welcome.

Wednesday, July 3, 2019

YIZKOR from 1954: BRUNNER / BRUNER

Hebrew:


'ברונר, אביש,אליעזר, יעקב ומשפ

English transcription:

BRUNNER/BRUNER  Abish, Eliezer, Yaakov and family

Likely versions used back in Lubaczow:

BRUNNER / BRUNER   Aba / Abusz 
BRUNNER / BRUNER Leizer / Leiser
BRUNNER / BRUNER  Jakub / Jakob



Aba Abusz BRUNER was married to Szifra BRUNER nee KREMERMAN. Abusz BRUNER was a wealthy wood merchant.


From another website I have about Lubaczow, you can read about this family

https://kehilalinks.jewishgen.org/lubaczow/brunner.htm


https://kehilalinks.jewishgen.org/lubaczow/haber.htm




Abusz and Szifra BRUNNER with their granddaughter  Mala  Malka BLUMENBERG, the daughter of Eizik BLUMENBERG and Lea Laura BLUMENBERG nee BRUNNER.



YIZKOR from 1954: A second BRAND family

A BRAND family listed on a separate line:

Hebrew:


'ברנד, יונה, איטה-רייזל, חיה -רויזה, משה -יצחק ומשפ

English transcription:

BRAND Jona, Ita-Reizel, Chaya-Royza, Moshe-Yitzchak and family

Likely versions used back in Lubaczow:

BRAND Jona
BRAND Ita-Reizel
BRAND Chaja - Rojza
BRAND Moses - Isak / Mosche- Isaak/ Mojzesz - Izak


I have found no Pages submitted by family members, but M. Lerer, the community member who escaped to Eretz Israel before the Holocaust, submitted Pages, listing:

Jona BRAND born ca 1890
Ita Reizel BRAND born ca 1902
Chaja Rojza BRAND born ca 1924
Mala BRAND born ca 1929
Moses Isak BRAND born ca 1932

I have not found information confirming if and when this family lived in Lubaczow, but hope you may help.

YIZKOR list from 1954: One BRAND family

Hebrew:


'ברנד, הלל,גליקל, אברהם,אריה, פישל, רחל ומשפ

English transcription

BRAND Hilel, Glickel, Avraham, Arieh, Fischel, Rachel and family


Likely versions used back in Lubaczow:

BRAND Hilel
BRAND Glikel / Glükla    ( perhaps mistake for Gitel BRAND?)
BRAND Abraham
BRAND Arie /  (Leib?)
BRAND Fischel / Fiszel
BRAND Rachel



Hilel BRAND , son of Szaja and Glueckla BRAND, was born  around 1867, and died in 1934 / 1935.

https://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.com/2015/02/row-1-grave-54-hilel-brand.html

Hilel BRAND's wife was born around 1862 as Gitla SAUERBRUN. She died in 1919.


The other names may be children and their spouses, but I have not found any sources for them.






YIZKOR from 1954: BOGNER

Hebrew:


'בוגנר, מנדל, חנה,יצחקת צפורה ומשפ

English transcription:

BOGNER Mendel, Chana, Yitzchak, Zippora and family


Likely versions used back in Lubaczow:

BOGNER Mendel              ( Menachem?)
BOGNER Chana               ( Hena??)
BOGNER Izak / Isak / Izaak / Isaak
BOGNER  Feiga / Feige


Mendel and Chana BOGNER lived in Lubaczow. 
In 1915 their son Simon  Meschel BOGNER, born in 1893, died. We have not located Simon's grave, so far.

In 1919  Hena BOGNER,  born ca 1864, the daughter of Simon and Feiga SILBER, the wife of Mendel BOGNER, died. My theory is that Hena is Chana and that Mendel and Chana BOGNER's son Simon was named after his maternal grandfather Simon SILBER. 


A daughter-in-law of Chana and Mendel BOGNER, Rachel BOGNER nee SCNECK, submitted a Page of Testimony for her sister-in-law Feiga BOGNER


A son of Chana and Mendel BOGNER, Asher BOGNER, submitted a Page of Testimony for his sister Zipora Feiga BOGNER, born in 1898 in Lubaczow, a seamstress, She was not married, lived in Lubaczow and was in Lwow/Lviv during the war.

The fact that Asher BOGNER did not submit Pages for his parents seem to indicate that they both had died before the Holocaust.

But who was Isak/ Yitzchak BOGNER?


A brother of Hena BOGNER nee SILBER ; Jakob SILBER, died at the age of 79 in 1936. This may perhaps be his grave
https://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.com/2015/03/row-3-grave-8-group-six-josef-silber.html

YIZKOR list from 1954:: BODENSTEIN

Hebrew:


'בודנשטיין, שמחה ומשפ

English transcription:

BODENSTEIN Simcha and family

Likely versions used back in Lubaczow:

BODENSTEIN, Simcha / Symcha / Simche

There were several BODENSTEIN families in Lubaczow before the Holocaust, but I cannot find Simche /Simcha BODENSTEIN.

A person named Symche BODENSTEIN from Narol, born in 1894, a flour merchant, is listed on a Page of Testimony but if this is the same person mentioned in this Yizkor list, is not clear.

Yizkor list from1954: BLUMENFELD

Hebrew: 

'בלומנפלד, וולף,חוה,ברל, יהושע, פישל,אנשלת זלטה ומשפ
English transcription:

BLUMENFELD Wolf, Chava, Berl, Yehushua, Fishel, Anshel, Zlata and family (from Most Katan)

Ways these names might have been written back in Galicja:

BLUMENFELD Wolf
WOLKENFELD Chava / Chawa
WOLKENFELD Berl / Ber
WOLKENFELD Yehoshua / Osias / Osziaz / Ozias
WOLKENFELD Fischel / Fiszel
WOLKENFELD Anschel / Anszel
WOLKENFELD Zlata        (Golda?)

Looking through my records, I have found  no BLUMENFELD family in Lubaczow.
Could it be, that those mentioned above were relatives of a family from Lubaczow?

Where was Most Katan? (Katan is small in Hebrew)

According to Where We Once Walked by Mokotoff and Amdur Sack this must be Mosty Male , around 50 km NE of Lubaczow. Mosty Male had  a Jewish population of 147 before the Holocaust. 


YIZKOR list in 1954: BLUMENBERG

Hebrew:

'בלומנברג, יצחק-אייזיק, לאה'צה, דוב ומשפ

English transcription:

BLUMENBERG Yitzchak-Aizik, Lea'che, Dov and family

Likely versions used back in Lubaczow:

BLUMENBERG Eizik / Ajzik
BLUMENBERG Lea'che / Lea                 Laura
BLUMENBERG Berl / Ber


Eisik BLUMENBERG  was born around 1890 and married Laura BRUNER, the daughter of Abusz BRUNER from Lubaczow. He and his wife had at least two daughters - Rachel and Malka. According to Pages of Testimony submitted by the niece of Eisik BLUMENBERG, Eisik, Laura and their two daughters were murdered in Zloczow.

Shlomo Helsinger told me the following:
"The Blumenberg  shop, a Galanteria, was at the Rynek. It was a big shop. There were textiles and a parfumery. Elegant clothes. I worked there from the age of 13, after my father had died. The father in the Blumenberg family was Ajzik, his wife was Lea'che nee BRUNNER and they had three children - Berl, Mali and an older daughter I do not remember the name of."


YIZKOR list from 1954: BLEIBERG

Hebrew:


'בלייברג, ישראל,שרה, צלובה, שבע, רגינה, אטל, פסל ומשפ

English transcription:

BLEIBERG Israel, Sara, Sluwa, Szewa, Regina, Etel, Pesel and family

Likely versions, used back in Lubaczow:

BLEIBERG Israel
BLEIBERG Sara
BLEIBERG Sluwa /Celuwa / Cluwe
BLEIBERG Szewa    (Eliszewa)
BLEIBERG Regina  
BLEIBERG Etel / Etla
BLEIBERG Pesel / Pessel /  Pesla

No relatives seem to have submitted Pages of Testimony for this family, only community member M. Lerer who left Lubaczow towards the end of the 1930's, submitted Pages for Israel, Sara, Celuwa, Szewa and Pesel.
He writes the family name as BLAJBERG.

He submitted another two Pages for the sons of Pesel BLEIBERG ( he estimated she was around 70 years old when she was murdered)  - the horsedealers Aba BLEIBERG  ( born around 1900) and Mosche BLEIBERG ( born around 1905).

If you have any additional information about this family, please contact us.


YIZKOR list from 1954: BLANKENHAMER

Hebrew:
'בלנקנהמר, יואל ומשפ

English transcription:
BLANKENHAMER Joel and family



Joel BLANKENHAMER was originally from Uhnov, born around 1884, married to Rachel nee HELLER. They had at least four children: 
Israel Isak BLANKENHAMER
Moses Ber BLANKENHAMER 
Chaim BLANKENHAMER
Sara BLANKENHAMER

Joel BLANKENHAMER died in Lubaczow in 1938, only 54 years old. He was not a Holocaust victim, but what happened to his wife and children?

In the 1929 Business Directory for Lubaczow we find:
BLANKENHAMER   Piekarnie Baker
                Could this have been Joel BLANKENHAMER who died in 1938, 54                    years old?
                Community member M. Lerer listed him on a Page of Testimony.                    Could it be Lerer left Lubaczow before Joel BLANKENHAMER's                        death in 1938?

Joel Blankenhamer's grave has not been located.

YIZKOR list from 1954:BERN

Hebrew:

'ברן, שמעון, גיטל ומשפ

g
English transcription:

BERN Shimon, Gitel and family


Versions that may have been used back then  in Lubaczow:

BERN, Simon / Szymon
BERN Gitel / Gitla


There is only a single Page of Testimony for Simon BERN from Lubaczow., It was submitted by researcher Julia Radtke in Berlin in 2010.

From other sources we know that Simon/ Szymon BERN and his wife Gitla nee KATZ had at least three children -  Abraham Joel BERN who died as a baby and  two daughters Chana and Hena.


Did the two daughters survive or are they included in "and family"?

Yizkor list from 1954: BERGER

Hebrew:
'ברגר, לאה'צה ומשפ

English transcription:

BERGER Lea'che and family

Possible versions of how the name was written back in Lubaczow:

BERGER  Lea / Leja  /  Lej'che / Lejcze


In this case, there seems to be no PAGE of Testimony submitted by relatives, but community member M. Lerer wrote that Lejcze BERGER was around 65 years old in 1942, a widow with two daughters and a son, with a grocery store.

Rechecking this information carefully, here is my present theory:

There was a couple  in Lubaczow named Feiwel BERGER and Reizla nee SALZBERG. Feiwel was born around 1885 and  died in 1927.
https://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.com/2015/03/row-3-grave-16-feiwel-berger.html

If Reizla did not remarry after 1927, Reizla BERGER would have been a widow . Did she have a grocery store? I have found no listings for a grocery store run in Lubaczow by BERGER or SALZBERG.

Reizla BERGER nee SALZBERG may have been around 65 years old in 1941/1942.

One of  Reizla and Fajwel's daughters was named Leja BERGER, born 1911.

Could community member M. Lerer have mixed up the names of the mother and the daughter?

YIZKOR list from 1954: BELZ

Hebrew:
'בלץ, אריה,חנה,לאה,יחיאל, לאה ומשפ
English transcription:

BELZ Arieh, Chana, Lea, Yechiel, Lea and family

Versions that may have been used back in Lubaczow:

BELZ,  Leib  Leib'ele  Arie
BELZ, Chana
BELZ Lea / Laja
BELZ Chiel  
BELZ Laja / Lea

Could Arie  and Chana BELZ be Leib BELZ (born 1867), and Chana nee GÄRTNER (born 1866)?


From  Pages of Testimony submitted by Chana's grandson Meir Nussbaum:

1. Chana Ita BELZ nee GÄRTNER, born around 1865, married to Arie , had a coffee shop. According to the Page, she had become a widow in 1938 when her husband died.
My theory is that  Arie Leib died in 1939 and that this is his gravestone
https://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.com/2015/02/row-2-grave-3-group-six.html

2. Jechiel BELZ, born 1898,  son of Arie Leib and Chana BELZ,  a merchant, was married to Lea Laja BELZ,( born ca 1905). They had  two children (Hinda BELZ and Moshe BELZ).

3. Arie Leib and Chana had a daughter named Laja SCHMIDT nee BELZ, born around 1878, married to Salomon SCHMIDT. 
Laja SCHMIDT nee BELZ died in 1924. Her grave has not been located.

There are Pages  submitted for Salomon SCHMIDT and their two daughters  Susel SCHMIDT born in 1922 and Tauba Jona SCHMIDT  born 1924 by Meir Nussbaum. 
An additional Page for a son named Josef SCHMIDT (born around 1932?) does not seem correct if 1. Laja died in 1924 and 2. if Salomon SCHMIDT did not remarry after 1924. Perhaps it is a Jozef Schmidt with other parents?

In 1924 Mala BELZ nee HOLZBERG, the wife of Mojzesz Kalman BELZ died.
She was 80 years old, born around 1844. She must have become the mother of Leib BELZ born 1867, when she was around 22 or 23 years old

In 1938 died Scheindel Szajndla GOTTLIEB nee BELZ, the daughter of  Moses Kalman and Mala BELZ. Scheindel  Szajndla was born  ca 1877 and married to Boruch GOTTLIEB,

YIZKOR list from 1954: BEER

Hebrew:
'בר, בריינדל ומשפ

My original English transcription was:
BAR Breindel and family

Checking additional sources in 2019, I now understand the family name is BEER or BER.



BEER/BER, Breindel and family.



Community member M. Lerer is the only person who wrote a Page of Testimony for her. He wrote that Breindel Beer was a widow and that she was around 40 years old. Who had she been married to? When did her husband die? Who were their children? 

YIZKOR list from 1954: BAKANOWSKI

 Hebrew :

'בקנבסקי, יצחק, חיה -מירל ומשפ 


My original transcription was:

BAKNIWSKI Yitzchak, Chaya-Mirel and family


After rechecking the family name in different sources now in 2019, I discovered the family name is BAKANOWSKI
בקנובסקי

Likely versions used back in Lubaczow:

BAKANOWSKI, Isaak
BAKANOWSKI, Chaja Mirla

There were no Pages of Testimony submitted by relatives for this couple and their children, but community member M. Lerer who escaped to Eretz Israel in the late 1930's and submitted many Pages of Testimony, wrote that Isaak BAKANOWSKI was a Torah scribe, a SOFER.

Isaak BAKANOWSKI was born in 1891 and his wife Chaja Mirla nee SCHNEIDER was born in 1890. They had at least two daughters.

Isaak  BAKANOWSKI's parents were Israel BAKANOWSKI and Scheindel nee GOTTESMANN  who must have lived in nearby Oleszyce, according to JRI-Poland.



Tuesday, July 2, 2019

YIZKOR list from 1954: ASCHKENAZY / ASZKENAZY

Hebrew:


'אשכנזי, משה-דוד ומשפ



English transcription:

ASCHKENAZY Moshe David and family

Likely versions of the name back then in Lubaczow:

ASCHKENAZY / ASZKENAZY Moses Dawid / Mojzesz Dawid



The Aszkenazy family owned a saw mill in Lubaczow, according to the 1929 Business Directory.

According to Pages of Testimony submitted by a cousin,  three brothers are listed as the sons of Moshe Dawid and Malka ASZKENAZY:

1. Zalman Arie ASZKENAZY born 1893 
2. Yehoshua ASZKENAZY born in 1898  
3. Shlomo Salomon ASZKENAZY born in 1916

We have not found any Page of Testimony submitted for Moshe David ASCHKENAZY. Based on the birth year of his oldest child born 1893, one could assume he was born around 1870, and would have been around 70 years when WWII started.



Syma Lea FRAENKEL nee ASZKENAZY / ASCHKENAZY, born in 1894, daughter of Moshe David ASZKENAZY and Malka nee RAMRAZ, married Moses FRÄNKEL in Lubaczow.

Did she manage to escape with her family? 


Could Bajla ROSLER nee ASZKENAZY, born 1911, in the following document from the USHMM  have come from this family? She was in Antwerpen, Belgium during the war.
https://collections.ushmm.org/search/catalog/pa1169304
Did she manage to escape with her family?

YIZKOR list from 1954: ALTMAN

Hebrew:

'אלטמן,חיים-שמואל,אסתר-אטל, אלימלך, יעקב,שרה, חייפ-צבי, נתן, חנה, חנוך, מוטל ומשפ

English transcription:

ALTMAN Chaim-Shmuel, Ester-Etel, Elimelech, Jacob, Sara, Chaim-Zvi, Nathan, Chana, Chanoch, Motel and family.


Likely versions of writing these names back in Lubaczow:

ALTMAN  Chaim
ALTMAN  Ester
ALTMAN  Elimelech / Meilech
ALTMAN Jakob / Jakub
ALTMAN Sara
ALTMAN Chaim  Hersz / Chaim Hersz
ALTMAN Nathan / Nusyn
ALTHMAN Chana
ALTMAN Chanoch
ALTMAN Motel    (Mordechai?)

No relatives seem to have submitted Pages of Testimony to Yad Vashem for this family.

There is one Page of Testimony submitted for Chaim ALTMAN, a merchant, married to  Ester Etil, by community member M. Lerer.

Could the family have moved away from Lubaczow before the Holocaust?

YIZKOR list from 1954: ADLER


Hebrew: 


'אדלר, מנדל, חנלה, צבי, דוד-שמואל, אלקה,מאיר ומשפ


English transcription:

ADLER Mendel, Channale, Zvi, David-Shmuel, Elka, Meir and family

Likely versions used back in Lubaczow:

ADLER Mendel   (Menachem?)
ADLER Chana / Chana'le
ADLER Cwi
ADLER Dawid Samuel
ADLER Elka
ADLER Majer



Mendel ADLER died in 1933.
https://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.com/2015/02/row-2-grave-14-mendel-adler.html

Note: The fact that Mendel BOGNER is on the Yizkor list and died in 1933, is one of the reasons I believe the Yizkor list also includes names of persons who died before the Holocaust. In this case, relatives in Israel in the 1950's had no possibility to visit Mendel BOGNER's grave in Lubaczow and would commemorate him in Israel during the Lubaczow Landsmanschaft meetings. Do you agree?

When did Chana ADLER die?

Cwi ADLER's Page of Testimony was submitted by a relative named Scheindel ADLER.

David Shmuel ADLER's Page of Testimony was submitted by the same relative, Scheindel ADLER.


David ADLER's second Page of Testimony was submitted by his brother-in-law Shlomo ADLER and includes the names of the three children of David and Elka ADLER - Moshe ADLER ,Yehuda Zvi ADLER and Mindel ADLER.


Elka ADLER nee LEVI's Page of Testimony was submitted by her relative Scheindel ADLER.

Elki ADLER nee LEVI's Page of Testimony was submitted by her brother Shlomo LEVI.

Majer ADLER's Page of Testimony was submitted by his cousin Shlomo ADLER. 


Keila DORNER nee ADLER was a daughter of Mendel and Channale ADLER. She is listed under DORNER on the YIZKOR list with her husband and one of their sons.

https://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.com/2015/03/row-11grave-1-keila-dorner-nee-adler.html